学习英语该不该学习音标?(学英语有必要学音标吗?)
多谢邀请!
英语的一个众所周知且极富戏剧性的特征极大增加了音标学习的必要程度,即英文字母与英语发音有联系但不必然。因此即使无以下再多的说明,小生的答复是:该。
也许有人指出学习自然拼读法不但可替代学习音标,还更省时省力。固然,这是一个时间精力与学习成果的权衡。仅供参考的信息是:英语是门饱经侵略和被侵略的语言,借词量巨大,而可观比例的借词显然是自然拼读法无法胜任的,如 parfait (借法语), streusel (借德语)和 tortilla (借西班牙语)等。请不要问我为什么我举的例子都是吃的⋯⋯
也许有人指出使用电子词典发音可替代学习音标。但是!但是!但是!学习音标最根本的意义不仅在于令人可读出陌生词汇,而更多在于对目标语言的语音系统进行更深入的理解。以英语为例,学习其音标的过程必定引入清浊音的概念,而稍有语言学背景的讲师必定会在此处引导学生区分汉语塞音的送气不送气对立和英语塞音的清浊对立。翻译成人话,就是汉语拼音 b 和英文字母 b 并不是一回事。了解这层区别对一个第二语言学习者逼近母语发音是不可或缺的。然而显然,这是绝大多数英语教师不曾教的。
不过,该不该总有别于用不用。
