美音中「uh」的发音是怎样的?(uh英语发音)
许多美国的英语词典中将 /ʌ/ 和 /ə/ 这两个音位合并。这两个音实际上是互补的,前者只出现于重音音节(比如 cut),后者只出现在弱音音节(比如 about)。前者主要来自 U 的短音,而后者来自各种元音的弱化。典型 /ʌ/ 和典型 /ə/ 的区别就在于,前者舌位较低(开口较大)。
其实这些词典里还合并了 /ɜr/ 和 /ər/,理由同上(bird vs other),但因为不那么常见所以很多人没注意到。
词典音标标注的是音位,不是精确的语音。同一个音位在不同情况下会有不同的变体。
比如 wonderful 中的三个 /ə/:
第一个在重音上,舌位较低(开口较大),并且受 /w/ 的圆唇影响;第二个实际上和后面的 /r/ 是个整体,要整体理解 /ər/,它是个卷舌的 schwa;第三个实际上常常弱化至消失,令音节成为 /fl/。所以这三个 /ə/ 各不相同,而且这个词里甚至都没有出现英语里真正中性的那个 schwa(about 里的 /ə/)。
这就像 spy 和 pie 的音标里 /p/ 的发音不一致一样。甚至,这就像汉语拼音 ge 和 jie 里的 e 发音不一致一样。
如果没有语音学基础,建议你不要试图通过文字学习这些。找英语发音可靠的朋友当面指导。并且你要排除对音标的误解。
另外,英语的 /ʌ/ 音位用「ʌ」这个符号来表示是历史遗留问题,其实用「ɐ」来记写会和 IPA 的通用规则更加兼容。