听说过吗?老鹰也坐飞机!而且是坐飞机里边(老鹰坐小鸡是什么意思)

2023-03-18 08:39:18

 

写在前面• 每篇新闻都是选于《每日电讯报》、《卫报》等国外权威期刊• 由于有的新闻篇幅较长,可能会分多期更新完• 每篇新闻都是从国外报刊抽选,考虑到时差和文章篇幅,文章与原报道时间可能会有若干天的延迟• 看新闻的同时学习英文,一举两得。

• 从外国人的视角看问题,多一种视角,多一些思考。• 跟着我长线复习,考过四六级雅思托福。• 不只是学英语,能养成读英文报纸的习惯,我觉得是一件很酷的事情。• 人生短暂,陪你走过一段历史。

本期原文文章来源:CNNTurns out eagles have to fly commercial sometimes, too.A bald eagle surprised fliers at North Carolinas Charlotte airport

The unique passenger is a bird named Clark, part of the World Bird Sanctuary, according to a tweet from TSA Southeast.

"His airline notified us and we screened him and his handler," wrote the agency. "Clark is trained to spread his wings, and even showed off a bit during screening."

The agency also posted a video to Instagram of Clark showing off his impressive wingspan.原文翻译事实证明,老鹰有时也要坐飞机飞行。

在北卡罗来纳州夏洛特机场,一只秃鹰让乘客们大吃一惊根据美国东南部运输安全管理局的一条推文,这名特殊的乘客是一只名叫克拉克,来自世界鸟类保护区的一只鸟“这只鸟所乘坐的航空公司告知了我们,我们对它和它的饲养人进行了审查,”该机构写道。

“克拉克接受了展开翅膀的训练,甚至在我们审查时还展示了一把”该机构还在Instagram上发布了一段克拉克展示其令人印象深刻的翼展的视频表达积累commercial:商业航班,这个词还可以指商业广告,形容词为商业的。

bald:秃头的,光秃的注意这个词和bold的区别,bold表示粗的、黑体的、大胆的surprise:惊喜,惊奇pris是一个表示“抓住”的词根,sur表示从上面,(出其不意地)从上面抓住,也就是惊喜、吃惊。

airport:机场字面意思也就是航空港unique:唯一的,独特的uni是一个表示“一”的词根,表示为数不多的,独特和唯一之间的逻辑,应该好理解passenger:乘客pass表示“通过”,可以将eng理解为ing的变体,正在港口通过的人,也就是乘客。

sanctuary: [ˈsæŋktʃuəri] 鸟兽保护区notified:告知not是一个表示“知晓”的词根,使知晓,也就是告知我们常见的note book,也就是为了让我们记住某些东西其他的比如notice,甚至notorious等都包含这个词根。

screen:审查这个词我们熟悉的意思是“屏幕”,将某物放到屏幕上,让人仔细观察,就引申出了审查的含义另外,由于屏幕是一块板状物,可以起到遮蔽的作用,所以它还有遮蔽、保护的含义比如,screen the goods from rain,遮蔽一下货物,以免被雨淋。

show off:炫耀off表示“离开”,这里的离开是一个相对概念,离开别人身上展示,也就是在别人旁边展示,也就是炫耀,近义词为flashy,也就是高调的,反义词为low-key,也就是低调的impressive:这个词讲过很多次了。

press表示按压,im表示“内”,按压到人的脑海,也就是印象深刻的


以上就是关于《听说过吗?老鹰也坐飞机!而且是坐飞机里边(老鹰坐小鸡是什么意思)》的全部内容,本文网址:https://www.7ca.cn/baike/5479.shtml,如对您有帮助可以分享给好友,谢谢。
标签:
声明

排行榜