sweetheart的意思是“小甜心”?sorry,事实是这样的-sweetheart翻译成中文

2023-07-30 10:14:47

 

欢迎来到Jack老师的英语课堂,让我们一起来学习英语吧!

英语中有一部分词汇是复合词,什么是复合词呢?复合词就是由两个或两个以上的单词组合在一起构成的词,例如我们熟悉的policeman,policewoman就是复合词。但是英语中还有过很多像它们一样的复合词,我们一起来学习一下吧!

第一种是:名词+名词

busboy 餐馆勤杂工

The writer worked as a busboy for one year.

这位作家曾做过一年的餐馆勤杂工。

daybreak 黎明,破晓

I want to wait for a daybreak together with you.

我想和你一起等待黎明。

housekeeper 女管家,主妇

A good housekeeper cant abide dust.

好主妇不能容忍灰尘的存在。

shoe-maker 鞋匠

The shoe-makers wife came out, her hands trembling.

鞋匠的妻子走出来了,她的双手在颤抖。

nightclub 夜总会

In fact, I knew she was not working in any nightclub.

事实上,我知道她压根儿就没在任何一家夜总会工作。

pocketknife 随身小折刀

Carry a small pocketknife as a security measure.

携带随身小折刀作为安全措施。

wineglass 玻璃酒杯,葡萄酒杯

Make a toast to one another every time you hold a wineglass.

当你举着葡萄酒杯时候,互相敬酒。

第二种是:形容词+名词

highway 公路,大路,捷径

This narrow highway should be broadened.

这条狭窄的公路应该加宽。

stronghold 要塞,大本营,中心地

They captured the enemy stronghold.

他们攻占了敌人的要塞。

sweetheart 爱人,心上人

I like to peel apples for my sweetheart.

我喜欢为自己的心上人削苹果皮。

blueprint 蓝图,设计图,计划

The president will offer delegates his blueprint for the countrys future.

总统将向代表们提出他的国家未来蓝图。

deadline 截止期限,最后期限

A goal is a dream with a deadline.

目标就是一个有截止日期的梦想。

highbrow adj. 不切实际的,自炫博学的,知识分子的

n. 卖弄知识的人,知识分子

He presents his own highbrow literary program.

他推出了自己的高雅文学节目。

lazybones 懒骨头,懒汉

He is a lazybones with no ambition whatsoever.

他是个懒骨头,一点雄心壮志都没有。

第三种是:动词+名词

drawbridge (可开闭的)吊桥

Hearing the wheels on the drawbridge, Puss in Boots

hastened out.

听见吊桥上车轮的声音,穿靴子的猫急忙跑了出来。

grindstone 磨(刀)石

Life is a grindstone. Whether it grinds you down or polishes you up depends on what you are made of.

生活是一块磨刀石。它是把你磨碎,还是把你擦亮,这取决于你是什么样的人。

pickpocket 扒手

The pickpocket was caught in the act.

那扒手在行窃时被当场逮住。

cut-throat n. 凶手,刺客 adj. 竞争激烈的,残酷无情的

Americas more cut-throat market drives costs down.

美国更激烈的市场竞争迫使成本下降。

makeshift n. 权宜之计,凑合 adj. 临时的,权宜之计的

The soldiers gathered branches and grasses

for a makeshift camp.

那些士兵收集树枝和草做一个临时帐篷。

sing-song 歌咏

Not one of the actors speaks in sing-song.

没有一个演员用歌唱的方式说话。

turncoat 变节者,背叛者

His one-time admirers now accuse him of being a turncoat.

曾经一度仰慕他的人如今指责他是叛徒。

washbasin 脸盆

Im interested in buying a new washbasin.

我想买一个新的洗脸盆。

第四种是:副词/虚词+名词

afterthought 事后的想法,马后炮,后来添加的东西

Almost as an afterthought, he added that he missed her.

几乎是后来想起来,他补了句他想她了。

offshoot 分支,支流,衍生物

The education for studying abroad is an offshoot of

higher education.

留学教育是现代高等教育的一个分支。

byway 偏僻小路,旁道,次要的领域

This bumpy, meandering byway is difficult to negotiate.

这条崎岖的羊肠小道非常难走。

bylaw 次要法规,细则,地方法则

Under the companys bylaws, he can continue as chairman until the age of 70.

按照公司的规章,他能继续担任主席职位到70岁。

outpost 前哨,警戒部队,边区村落

Their new outpost was on the crest of a hill.

他们新的前哨阵地设在一座小山包顶上。

underclothes 内衣,贴身衣物

Should I wash my own clothes and underclothes?

我应该自己洗衣服和洗内衣吗?

outgrowth 结果,副产物,自然的发展,分枝

Revolution is a frequent outgrowth of tyranny.

革命是暴政促成的常有结果。

downpour 倾盆大雨,注下

The clouds dispersed after the downpour.

乌云在倾盆大雨过后驱散了。

bystander 旁观者,看热闹的人

In the blatant world, Im just a bystander.

在喧嚣的世界里,我只是一个旁观者。

第五种是:副词/虚词+动词

outlook 展望,观点,景色

We shall all have a very optimistic outlook on our future.

我们应该对我们的未来有一个乐观的展望。

onset 开始,着手,发作,攻击,进攻

No one can stop the onset of summer.

没有一个人能够阻止夏天的进攻。

outfit 机构,用具,全套装备

She bought him a baseball outfit for his birthday.

她买给他一套棒球用具作为生日礼物。

upstart 暴发户,自命不凡的人,傲慢自负的人

He is a complete upstart.

他是个不折不扣的暴发户。

inlet 入口,进口,水湾,插入物

There is a small fishing village on the edge of a rocky inlet.

在岩石嶙峋的水湾边上一有一个小渔村。

outburst (火山、情感等的)爆发,破裂

After my outburst, he ceased communication with me, a move that only fueled my passion.

在大怒后,他停止和我的联系,这只为我的激情上浇了一把油。

第六种是:名词+动名词

book-keeping 簿记

The following few rules contain the secret of correct

book-keeping.

以下几条规定包含了正确记帐的秘诀。

word-building 构词法

Have some knowledge of word-building can greatly increase

your vocabulary.

掌握一些构词法知识,可以大大地增加你的词汇量。

window-shopping 浏览橱窗,浏览商店橱窗,逛街

Window-shopping is also a safe sport if the stores are closed.

如果店铺关着,浏览商店橱窗也是项安全的体育运动。

daydreaming 做白日梦,空想

One who thinks that success will just come effortlessly

is simply daydreaming.

认为不需努力,成功自然来的人都是在做白日梦。

photocopying n./v.复印

I seem to have spent most of the day photocopying.

我这一天的大部份时间似乎都花在复印上了。

handwriting 笔迹,书法,书写,手稿

Can you identify the handwriting of all your students?

你能认出你所有学生的笔迹么?

其他复合词

forget-me-not 勿忘我

A forget-me-not is a flower.

勿忘我是一种花。

son-in-law 女婿

We have three wonderful daughters and one son-in-law.

我们有三个好女儿和一个女婿。

mother-in-law 岳母

His wife is my daughter, in other words, I am his mother-in-law.

他的妻子是我的女儿,换句话说,我是他的岳母。

commander-in-chief 总司令

He had no right to abandon his commander-in-chief in distress.

他无权置他的总司令于危难之中而不顾。

editor-in-chief 主编,总编辑

He is the editor-in-chief of this newspaper.

他是这家报社的主编辑。

merry-go-round 旋转木马

The children are ridingthe merry-go-round.

孩子们在骑旋转木马玩。

hide-and-seek 捉迷藏

We know that children enjoy playing hide-and-seek game very much.

我们知道小孩子都非常喜欢玩捉迷藏游戏。

stay-at-home n./adj. 不爱出门的人,经常呆在家里的人

Having a stay-at-home wife has given me enormous

career flexibility.

有个全职太太给我的事业带来了极大的灵活性。

jack-in-the-box 玩偶盒

The figure in the jack-in-the-box sprang up when the boy

opened the lid.

那男孩揭开玩偶匣盖时,里面的玩偶立即弹跳起来。

单词卡片(Jack英语原创)

如果喜欢Jack老师的英语课,就请大家点个赞吧!


以上就是关于《sweetheart的意思是“小甜心”?sorry,事实是这样的-sweetheart翻译成中文》的全部内容,本文网址:https://www.7ca.cn/baike/56440.shtml,如对您有帮助可以分享给好友,谢谢。
标签:
声明

排行榜